Зверь из 17 главы

Зверь из 17 главы это не зверь из 13 главы и не сатана, зверь 17-й главы имеет 10 рогов (царей которые будут царствовать перед пришествием Христа), семь голов-гор ( царей-зверей, государств империй) начиная от Вавилона и заканчивая (США ( которому написано недолго быть)), это - Вавилон, Медоперсия, Греция, Рим, Папский Рим, Французская революция-Атеизм(зверь из 11 главы), Америка (в Библии есть всего 8-мь зверей).

Восьмой Зверь 17-й главы который из числа семи (надо не забывать что восьмой из числа семи) в 13-й главе видно как этот восьмой выходит из пустыни, Иоанн же видит этого зверя (восьмого из числа семи) в пустыне, когда пять пали один есть (Иоанн находится во временном отрезке шестого зверя) а седьмой (США) еще не пришел, и когда придет не долго ему быть (к чему США почти пришла).

Пока вижу один вопрос это бездна (откуда выходит зверь), так же из бездны вышел зверь шестой из 11-й главы (это не значит , что из глубины моря, и это не значит что 6-й зверь это сатана, так как сатана будет отправлен в бездну), вообще на счет бездны пока вопрос. Но не в коем случае нельзя игнорировать того , что Библия сама себя открывает, а именно то что зверь есть политическо-релегиозная система, (империя, город,... правящая над царствами земными) а значит сатана зверем ни как не может быть.

Зверь восьмой это не папство, Рим это великий город имеет и религиозную власть и политическую в данный момент только над Римом, то есть над собой, вскоре этот великий город(жена) будет управлять зверем восьмым ( к чему сейчас все и идет, большими шагами ). Папство набирает силу, причем очень быстро

Почему восьмой из числа семи? и вот почему выйдет из бездны: этого зверя просто еще не существовало, можно сказать эти семь зверей составляют восьмого зверя,  или можно сказать восьмой есть соединение семи в целом, все зло что творил сатана на этой земле через все империи этого мира будет преследовать верных Иисусу детей Божьих, это и есть жена на звере багряном (соединение папства и государств-царей земных, глина+железо как показано в истукане книги Даниила) .

Думаю перевод словосочетания из числа семи немного неточен, не какой то один зверь из числа семи, а все семь это восьмой зверь, да и сложно перевести что все семь зверей это и есть восьмой, что то вроде того. 

 

 

В Польше подписан закон об ограничении торговли в ...
Папа намерен ускорить процесс установки экуменичес...
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить



Anti-spam: complete the taskJoomla CAPTCHA